CARCHOKES PNG Trasparente

Scarica gratis la migliore e la migliore di alta qualità CARCHOKES PNG Trasparente "sfondi disponibili in varie dimensioni. Per visualizzare la risoluzione completa della dimensione PNG, fai clic su una delle miniature dell'immagine qui sotto."

Informazioni di licenza: Creative Commons 4.0 BY-NC


Inviato da su Oct 10, 2021

Advertisements

L’articolo, noto anche come carciofo francese o carciofo verde in Theâ, è una variazione che produce di un tipo di cardo.

Prima della fioritura, i boccioli di fiori sono la parte della pianta che può essere mangiata. Il fiore di fiori di carciofo in fiore è un gruppo di numerosi piccoli fiori in erba con molte brattee su una base commestibile. La struttura delle gemme si trasforma in un grintoso, difficilmente commestibile dopo che fioriscono. Il cardoone, una pianta perenne endemica della regione mediterranea, è un’altra variazione dello stesso genere. Ci sono variazioni selvagge e varietà prodotte.

Con arco, altamente lobate, argentea, glauco-50 € ³83 cm di lunghezza, questo cresce fino a 1,4 € ³2 m di altezza. I fiori crescono in una grande testa da un bocciolo commestibile con un diametro di molti cm triangolari “. Le singole cimette sono. Le sezioni carnose inferiori delle brattee involucrali e la base, note come quelle, sono le parti più deliziose delle gemme; Lo strozzamento o è un gruppo di cimette immature nel mezzo del bocciolo. Nelle fioriture più anziane e più grandi, sono non commestibili.

Il cronometro inglese derivava dalla parola nord italiana Articoocco nel XVI secolo. La frase italiana derivava dall’Alcarcofa spagnolo o direttamente dalla fonte spagnola della fonte dell’Arabica andalusi.

La forma araba Kharshfa è ancora usata in arabo Maghrebi oggi, mentre Kharshafa e il moderno Khurshfa arabo standard sono varianti alternative arabe. Queste forme arabe derivano dal termine in arabo classico, tuttavia le radici di quella parola sono sconosciute. L’ebraico israeliano, ad esempio, contiene il termine per il carciofo, che deriva dall’arabo.

I nomi europei per il carciofo hanno influenzato l’arabo a sé stante, pur essendo presi dall’arabo. La parola araba levantina contemporanea per il carciofo, per esempio, è. Questa arabo del carciofo inglese o altre parole europee “significa” spinoso “.

Advertisements

A causa dell’etimologia folk e della corrispondenza fono-semantica, i nomi per il carciofo hanno spesso cambiato forma, proprio come l’arabo levantino AR Shawk. Le forme italiane Articoocco e Arci- e Ciocco sembrano essere state modificate per abbinarsi all’Arci- e al Ciocco italiano. Arichaud e Artihault sono due forme del termine francese Arichaut. Hartichoak, che significa cuore e soffocamento in inglese, ha spinto spiegazioni complesse sulla capacità della verdura di soffocare i suoi commensali o prendere il controllo, soffocando altri.
Scarica CARCHOKES PNG Images Transparent Gallery.

PNG correlati: